Фальшивые друзья

        camp

    Фальшивым другом мы называем слова, значение которых не имеет ничего       общего в двух языках, не смотря на сходство формы, итак:

    Intelligent - это вовсе НЕ  "интеллигентный", а "умный", как "clever" и "smart"

    Accurate - НИ  в коем разе не "аккуратный", оно означает "precise" - точный

    Buffet - навряд ли там можно покушать, это идея "фуршета" (шведского стола)

    Pretend - вы думаете это притендовать? Опять заблуждение! Это значит "притворяться"

    Sympathetic - снова подвох! Это НЕ симпатичный, а сопереживающий

    Anecdote - а real life story. НЕ путать с одесскими анекдотами

      Bungalow - добротный, зачастую дорогой и хороший дом, но просто одноэтажный

    Mercy - определяет такое красивое редкое понятие как "милосердие"

    Actual - НЕ актуальный, а "фактический", а вот "актуальный" будет "relevant".

 

     Attraction - не атракцион, но может быть помимо притяжения,        привлекательности, туристической достопримечатльностью.

 

    Продолжение следует! А если у вас есть сомнения, то пишите нам на фейсбуке.     Мы ответим на все Ваши вопросы, связанные с изучением иностранных языков.

    Южный Альбион - стильные курсы для современных людей!